hemoglobin
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1862)[1] Forme courte de haematoglobin attesté en 1845[1], de l’allemand Hämoglobin, Haematoglobin.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
hemoglobin \ˈhiːmɵˌɡloʊbɨn\ |
hemoglobins \ˈhiːmɵˌɡloʊbɨnz\ |
hemoglobin \ˈhiːmɵˌɡloʊbɨn\
- (Biochimie) Hémoglobine.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Grande-Bretagne (Royaume-Uni) : écouter « hemoglobin [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « hemoglobin [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- hemoglobin sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Références
[modifier le wikicode]- ↑ a et b (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2025 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français hémoglobine.
Nom commun
[modifier le wikicode]hemoglobin \e.mo.ˈɡloː.bin\ masculin
- (Biochimie) Hémoglobine.
Stagañ an oksigen ha dougen anezhañ dre an organeg eo labour an hemoglobin.
— (PLB, Gwad diouzh ur preñv-mor, in Ya !, no 554, 22 janvier 2016, page 4)- Le rôle de l’hémoglobine est de fixer l’oxygène et de le transporter dans l’organisme.
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’allemand Hämoglobin.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | hemoglobin | hemoglobina | hemoglobini |
Accusatif | hemoglobin | hemoglobina | hemoglobine |
Génitif | hemoglobina | hemoglobinov | hemoglobinov |
Datif | hemoglobinu | hemoglobinoma | hemoglobinom |
Instrumental | hemoglobinom | hemoglobinoma | hemoglobini |
Locatif | hemoglobinu | hemoglobinih | hemoglobinih |
hemoglobin \Prononciation ?\ masculin inanimé
- (Biochimie) Hémoglobine.
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’allemand Hämoglobin.
Nom commun
[modifier le wikicode]Neutre | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Indénombrable | hemoglobin | hemoglobinet |
hemoglobin \Prononciation ?\ neutre
- (Biochimie) Hémoglobine.
Hemoglobin är ett protein som hos människan och många andra djur står för syrgastransporten i blodet.
- L’hémoglobine est une protéine qui chez les Hommes et beaucoup d'autres animaux permet le transport de l'oxygène dans le sang.
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XIXe siècle) De l’allemand Hämoglobin.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | hemoglobin | hemoglobiny |
Génitif | hemoglobinu | hemoglobinů |
Datif | hemoglobinu | hemoglobinům |
Accusatif | hemoglobin | hemoglobiny |
Vocatif | hemoglobine | hemoglobiny |
Locatif | hemoglobinu | hemoglobinech |
Instrumental | hemoglobinem | hemoglobiny |
hemoglobin \Prononciation ?\ masculin inanimé
- (Biochimie) Hémoglobine.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- hemoglobin sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’allemand Hämoglobin.
Nom commun
[modifier le wikicode]hemoglobin
- (Biochimie) Hémoglobine.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Catégories :
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en allemand
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la biochimie
- breton
- Mots en breton issus d’un mot en français
- Noms communs en breton
- Lexique en breton de la biochimie
- Exemples en breton
- slovène
- Mots en slovène issus d’un mot en allemand
- Lemmes en slovène
- Noms communs en slovène
- Lexique en slovène de la biochimie
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en allemand
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Lexique en suédois de la biochimie
- Exemples en suédois
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en allemand
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Lexique en turc de la biochimie
- Exemples en tchèque
- turc
- Mots en turc issus d’un mot en allemand
- Noms communs en turc