hebreo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Hebraeus.
Adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | hebreo | hebreos |
Féminin | hebrea | hebreas |
hebreo \eˈβɾe.o\
- Hébreu.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | hebreo | hebreos |
Féminin | hebrea | hebreas |
hebreo \eˈβɾe.o\
- Hébreu.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]hebreo \eˈβɾe.o\ masculin singulier
- (Linguistique) Hébreu.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \eˈβɾe.o\
- Mexico, Bogota : \eˈbɾe.o\
- Santiago du Chili, Caracas : \eˈβɾe.o\
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « hebreo [eˈbɾe.o] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Hebraeus.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | hebreo \he.ˈbre.o\ |
hebreoj \he.ˈbre.oj\ |
Accusatif | hebreon \he.ˈbre.on\ |
hebreojn \he.ˈbre.ojn\ |
hebreo \he.ˈbre.o\ masculin (pour une femme, on dit : hebreino) mot-racine issu de l’Ekzercaro {1OA, fond. grâce à 7OA }
Notes
[modifier le wikicode]- Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « hebreo [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « hebreo [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- hebreo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (vérifié)
- hebreo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- hebreo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "hebre-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 fondamentalisée par la 7a Oficiala Aldono (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Langues en espagnol
- espéranto
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Racines originaires de la Fundamenta Ekzercaro en espéranto
- Racines nominales fondamentales en espéranto
- Gentilés en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)