haras
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XIIe siècle) Origine obscure. Émile Littré [1] lui consacre un chapitre étymologique exceptionnellement long pour soutenir un emprunt arabe :
- En bas-latin haracium. Il y a en latin hara (« porcherie, poulailler »), et en bas-latin hara cunicularia (« garenne à lapins ») ; la signification ne convient guère. Diez rejette l’ancien haut-allemand hari (« troupe »), parce que la signification en est trop générale, et qu’il aurait donné harias et non haras. Mais il signale comme bien plus approprié l’arabe فرس, faras (« cheval »), dit collectivement. Toutefois il s’objecte à lui-même que, pour justifier cette étymologie, il faudrait ou, dans le français, faras, ou, dans le bas-latin, faracium. Voilà maintenant farat trouvé dans Bercheure (voir aussi l’historique) ; la conjecture de Diez devient donc tout à fait vraisemblable. D’autant plus que l’arabe فرس a pénétré dans l’Occident de différents côtés : espagnol alfaraz (« cheval de la cavalerie maure ») ; bas-latin, farius, même sens, et très probablement l’ancien français auferant (« coursier »).
- Le TLFi [2] note que cette étymologie a été rejetée et qu’il est « probablement » du vieux norrois harr (« gris »), « d’après la couleur la plus fréquente de la robe des chevaux » → voir grison et grisard en français, hare (« lièvre [animal au poil gris] ») en anglais pour un mot apparenté au vieux norrois et stud pour l’équivalence « étalon/haras », sur une autre base lexicale.
- L’arabe [3] [4] a aussi le mot حرس, ḥaras, collectif de حارس, ḥāris (« gardien, valet d’écurie (parfois) »), mais selon Clement Manly Woodard le sens de haras manque.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier et pluriel |
---|
haras (h aspiré)\a.ʁa\ ou (h aspiré)\a.ʁɑ\ |
haras (h aspiré)\a.ʁa\ ou (h aspiré)\a.ʁɑ\ masculin, singulier et pluriel identiques
- Écurie où logent étalons, juments et poulains.
Il y avait plusieurs haras en Perse et en Médie ; mais dans cette dernière province ceux du lieu nommé Nisée étaient les plus renommés, et c’était de là qu’était fournie l’écurie du roi.
— (Charles Rollin, Historique ancien, Œuv. t. II, page 404, dans Pougens)Les chevaux arabes ont peuplé l’Égypte, la Turquie et peut-être la Perse, où il y avait autrefois des haras très considérables.
— (Georges Louis Leclerc, Quadrup., t. I, page 109)- (Sens figuré) (Par plaisanterie) Avant d’atteindre l’hôtellerie perchée près de l’église, il faut […] dormir la nuit dans les haras de puces des auberges ; […]. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
- (En particulier) Établissement dans lequel sont entretenus les reproducteurs de l’espèce chevaline pour la multiplication et l’amélioration.
Après une lutte soutenue entre le gros bon sens du paysan et la folle impulsion donnée par l’administration des haras, celle-ci a été forcée de céder le pas, et s’est vue obligée en 1860 de supprimer les dépôts d’étalons d’Abbeville et de Charleville, […].
— (Jean Déhès, Essai sur l’amélioration des races chevalines de la France, École impériale vétérinaire de Toulouse, Thèse de médecine vétérinaire, 1868)Le haras s’étend sur plusieurs hectares d’une herbe de contes de fées. J’emprunte une allée bordée de fusains et débouche sur la cour centrale où un palefrenier et un maître de manège s’engueulent virilement.
— (James Fillol, Une autre gloire : Souviens-toi d’où tu est tombé, Société des Écrivains, 2011, chap. 23)Il ne faut pas oublier l’établissement des haras en 1667 ; ils étaient absolument abandonnés auparavant.
— (Voltaire, Louis XIV, 29)
- (Par métonymie) Les étalons et les cavales qui demeurent dans cet endroit.
Tout le haras prit peur.
- (Au pluriel) (France) Les haras nationaux.
L’administration des haras. Il est employé aux haras.
Dérivés
[modifier le wikicode]- haras sauvage : haras qu’on voit en Pologne et en Russie, et qui est composé communément d’un millier de chevaux de tout âge, des deux sexes, poussés, pendant toute l’année, de pâturage en pâturage par leurs conducteurs
- haras demi-sauvage : haras où les animaux sont abandonnés à eux-mêmes pendant une partie de l’année, mais où l’homme intervient par divers soins
- haras parqué : haras qui seuls méritent ce nom et où tout est disposé pour la production et l’amélioration
- haras d’amélioration, de tête, de pépinière, ou de souche : ceux dans lesquels on ne trouve que des reproducteurs d’élite et susceptibles d’améliorer l’espèce
- haras de production : ceux où l’on a surtout pour but la multiplication, la reproduction
- haras de mulet : lieu où on fait des croisements d’ânes et de juments
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Traductions à trier
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (h aspiré)\a.ʁa\ ou (h aspiré)\a.ʁɑ\
- La prononciation \a.ʁa\ rime avec les mots qui finissent en \ʁa\.
- La prononciation \a.ʁɑ\ rime avec les mots qui finissent en \ʁɑ\.
- France (Lyon) : écouter « haras [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « haras [Prononciation ?] »
- Josselin (France) : écouter « haras [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « haras [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- « haras », dans Edmond Huguet, Dictionnaire de la langue française du seizième siècle, 1925-1967, p. 440, tome IV → consulter cet ouvrage
- « haras », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- « haras », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- « hârr », dans le FEW (Französisches Etymologisches Wörterbuch), volume 16, page 173, 1922-2002 → consulter cet ouvrage
- (anglais) Clement Manly Woodard, Words for Horse in French and Provençal: A Study in Dialectology, Linguistic Society of America, 1939, p. 17
- Mohamed Ben Smaïl, Étymologies arabes en langue française, Éditions de la Méditerranée, 2005, p. 70
L’entrée en français a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire. Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées. |
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1480)[Godefroy] Du latin hara (« porcherie, poulailler »).
Nom commun
[modifier le wikicode]haras *\Prononciation ?\ masculin
- Bordel, maison de prostitution.
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Mots en français issus d’un mot en arabe
- Mots en français issus d’un mot en vieux norrois
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes en français à h aspiré
- Exemples en français
- Métaphores en français
- Plaisanteries en français
- Métonymies en français
- français de France
- Rimes en français en \ʁa\
- Rimes en français en \ʁɑ\
- Mots ayant des homophones en français
- Bonnes entrées en français
- moyen français
- Mots en moyen français issus d’un mot en latin
- Noms communs en moyen français
- Exemples en moyen français