hamar
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif numéral
[modifier le wikicode]hamar \´a.mar\
- Dix.
hamar egunez egon behar dut ohean.
- je dois rester au lit pendant dix jours.
Dérivés
[modifier le wikicode]- hamardun
- hamargarren (« dixième »)
- hamarretako (« casse-croute »)
- hamarren (« dîme »)
Nom commun
[modifier le wikicode]hamar \a.mar\
- Dix.
hamarrak gola sartu du.
- le [joueur qui porte le numéro] dix a marqué le but.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays basque : écouter « hamar [amar] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]Nombres basques de 1 à 100
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
[modifier le wikicode]hamar \hɒ.mɒr\
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Hongrie : écouter « hamar [hɒ.mɒr] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Du vieux norrois hamarr.
Nom commun
[modifier le wikicode]hamar masculin
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux norrois hamarr.
Nom commun
[modifier le wikicode]Masculin | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | hamar | hamaren |
Pluriel | hamrar | hamrane |
hamar \Prononciation ?\ masculin
Variantes
[modifier le wikicode]Variantes dialectales
[modifier le wikicode]Catégories :
- basque
- Mots en basque issus d’un mot en proto-basque
- Étymologies en basque incluant une reconstruction
- Adjectifs numéraux en basque
- Exemples en basque
- Noms communs en basque
- Nombres en basque
- hongrois
- Adverbes en hongrois
- islandais
- Noms communs en islandais
- norvégien (nynorsk)
- Mots en norvégien (nynorsk) issus d’un mot en vieux norrois
- Noms communs en norvégien (nynorsk)
- Lexique en norvégien (nynorsk) du bricolage