hafta
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Contraction de have to.
Verbe
[modifier le wikicode]hafta \ˈhæf.tə\
- (Populaire) Variante de have to (« devoir, être obligé de, avoir à »).
I hafta go now.
- Je dois y aller maintenant.
Notes
[modifier le wikicode]- Ce mot n’est jamais standard dans la langue écrite. C’est une tentative de décrire les sons de la langue parlée familière, comme dans ces autres exemples : gonna (← going to), wanna (← want to), coulda ou could’ve (← could have), shoulda ou should’ve (← should have) et woulda ou would’ve (← would have).
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « hafta [ˈhæf.tə] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]hafta \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]hafta \hɑf.tɑ\
Dérivés
[modifier le wikicode]- haftalarca (pendant des semaines)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « hafta [Prononciation ?] »