gvatemalaniĉo
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- De gvatemalano (« Guatémaltèque ») et -iĉ- (masculin).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | gvatemalaniĉo \ɡva.te.ma.la.'ni.t͡ʃo\ |
gvatemalaniĉoj \ɡva.te.ma.la.'ni.t͡ʃoj\ |
Accusatif | gvatemalaniĉon \ɡva.te.ma.la.'ni.t͡ʃon\ |
gvatemalaniĉojn \ɡva.te.ma.la.'ni.t͡ʃojn\ |
gvatemalaniĉo \ɡva.te.ma.la.ˈni.t͡ʃo\
- Guatémaltèque (pour un homme).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
[modifier le wikicode]- Le suffixe non officiel -iĉ- est utilisé dans plusieurs propositions de réformes de l’espéranto dans le but de supprimer le sexisme supposé de l’espéranto, mais il n’est pas compris ou accepté par tous les espérantophones. Par défaut, la forme en -o représente les deux sexes (excepté quelques termes de parenté) et la forme féminine est formée par le suffixe -in-.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « gvatemalaniĉo [Prononciation ?] »