guache
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
guache \ɡwa.ʃɨ\ |
guaches \ɡwa.ʃɨʃ\ |
guache \gwˈa.ʃɨ\ (Lisbonne) \gwˈa.ʃi\ (São Paulo)
- Gouache
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \gwˈa.ʃɨ\ (langue standard), \gwˈaʃ\ (langage familier)
- São Paulo : \gwˈa.ʃi\ (langue standard), \gwˈa.ʃi\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \gwˈa.ʃɪ\ (langue standard), \gwˈa.ʃɪ\ (langage familier)
- Maputo : \gwˈa.ʃɨ\ (langue standard), \gwˈa.ʃɨ\ (langage familier)
- Luanda : \gwˈa.ʃɨ\
- Dili : \gwˈa.ʃɨ\
Références
[modifier le wikicode]- « guache » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « guache », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « guache », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « guache », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- guache sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)