grinsen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich grinse |
2e du sing. | du grinst | |
3e du sing. | er/sie/es grinst | |
Prétérit | 1re du sing. | ich grinste |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich grinste |
Impératif | 2e du sing. | grinse! |
2e du plur. | grinst! | |
Participe passé | gegrinst | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
grinsen \ˈɡʁɪnzn̩\ (voir la conjugaison)
- Ricaner.
»Hol dich der Teufel!« sagte Coupeau wütend. Der andere aber grinste.
— (Émile Zola, traduit par Franz Blei, Der Totschläger, Kurt Wolfs Verlag, 1923)- — Hein ! ne m’embête pas ! répondit Coupeau, très contrarié. Mais l’autre ricanait.
Der Besoffene grinst den Polizisten in Verkennung der wahren Lage an.
- Sourire avec un air moqueur ou avec sarcasme.
Kit überlegt kurz, dann grinst sie. „Vielleicht bin ich auch einfach streitlustig und habe keine Angst vor Konfrontationen.“
— (Matthias Weigand, Johannes Hör, « Der Zorn des neuen Proletariats », dans taz, 22 octobre 2022 [texte intégral])- Kit réfléchit un instant, puis sourit : "Peut-être que je suis simplement belliqueuse et que je n'ai pas peur de la confrontation".
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « grinsen [ˈɡʁɪnzn̩] »