grassieren
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich grassiere |
2e du sing. | du grassierst | |
3e du sing. | er grassiert | |
Prétérit | 1re du sing. | ich grassierte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich grassierte |
Impératif | 2e du sing. | grassiere, grassier! |
2e du plur. | grassiert! | |
Participe passé | grassiert | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
grassieren \ɡʁaˈsiːʁən\ (voir la conjugaison)
- (Médecine) Sévir, propager rapidement, causer des dommages.
- Weitere Patienten sind an dem Coronavirus gestorben, das seit Ende Dezember in China grassiert. — (« Coronavirus könnte sich auch nach Europa ausbreiten », Der Spiegel, 21 janvier 2020.)
Erstmals hat sich in Großbritannien ein Mensch mit einem Influenza-Virus vom Typ 5 angesteckt. Der Fall ist vermutlich nicht beunruhigend - die aktuell grassierende Geflügelpest unter Tieren allerdings schon.
— (« Brite infiziert sich mit Vogelgrippe », in Süddeutsche Zeitung, 07 janvier 2022 → lire en ligne)- Pour la première fois, un homme a été infecté par un virus de la grippe de type 5 en Grande-Bretagne. Le cas n'est probablement pas inquiétant - mais la peste aviaire qui sévit actuellement chez les animaux l'est.
- (Sens figuré) Sévir, être rampant.
Die hohe Arbeitslosigkeit, die galoppierende Inflation, die grassierende Armut, der Massenexodus der Jungen und Gebildeten - all das schadet dem Ansehen der Regierung, es stützt sie aber auch.
— (Paul Munzinger, « Simbabwe:Der Wandel muss warten », dans Süddeutsche Zeitung, 27 août 2023 [texte intégral])- Le taux de chômage élevé, l'inflation galopante, la pauvreté rampante, l’exode massif des jeunes et des personnes instruites - tout cela nuit à la réputation du gouvernement, mais le soutient également.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « grassieren [ɡʁaˈsiːʁən] »