golfo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]golfo masculin
- (Géographie) Golfe.
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun 1
[modifier le wikicode]golfo \ˈɡol.fo\ masculin
Nom commun 2
[modifier le wikicode]golfo \ˈɡol.fo\ masculin
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Venezuela : écouter « golfo [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- golfo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun 1
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | golfo \ˈɡol.fo\ |
golfoj \ˈɡol.foj\ |
Accusatif | golfon \ˈɡol.fon\ |
golfojn \ˈɡol.fojn\ |
golfo \ˈɡol.fo\ mot-racine UV
Dérivés
[modifier le wikicode]- golfeto (« petit golfe, baie »)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | |
---|---|---|
Nominatif | golfo \ˈɡol.fo\ | |
Accusatif | golfon \ˈɡol.fon\ | |
voir le modèle |
golfo \ˈɡol.fo\ mot-racine Néo
- Golf.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « golfo [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- golfo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]- golfo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- golfo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "golf-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
- La Nova Plena Ilustrita Vortaro, SAT, Paris, 2002 (selon Retavortaro)
- golfo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "golf-" non présente dans le dictionnaire des racines « Akademia Vortaro » (de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais golf.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
golfo \Prononciation ?\ |
golfi \Prononciation ?\ |
golfo \ˈɡɔl.fɔ\
- Golf.
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
golfo \ˈɡol.fo\ |
golfi \ˈɡol.fi\ |
golfo \ˈɡol.fo\ masculin
- Golfe.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Composés
- golfo del Benin (« golfe du Bénin »)
- golfo di Sagone (« golfe de Sagone »)
- golfo di San Lorenzo (« golfe du Saint-Laurent »)
- golfo di Taranto (« golfe de Tarente »)
- golfo Persico (« golfe Persique »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « golfo [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
golfo | golfos |
golfo \gˈoɫ.fu\ (Lisbonne) \gˈow.fʊ\ (São Paulo) masculin
- Golfe.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \gˈoɫ.fu\ (langue standard), \gˈoɫ.fu\ (langage familier)
- São Paulo : \gˈow.fʊ\ (langue standard), \gˈoɽ.fʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \gˈow.fʊ\ (langue standard), \gˈow.fʊ\ (langage familier)
- Maputo : \gˈɔɫ.fu\ (langue standard), \gˈoɫ.fʊ\ (langage familier)
- Luanda : \gˈoɾ.fʊ\
- Dili : \gˈoɫ.fʊ\
- Brésil : écouter « golfo [gˈow.fʊ] »
Références
[modifier le wikicode]- « golfo », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- ancien occitan
- Mots en espagnol issus d’un mot en grec ancien
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Étymologies en ancien occitan incluant une reconstruction
- Noms communs en ancien occitan
- Lexique en ancien occitan de la géographie
- espagnol
- Étymologies en espagnol incluant une reconstruction
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Lexique en espagnol de la géographie
- Exemples en espagnol
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en allemand
- Mots en espéranto issus d’un mot en français
- Mots en espéranto issus d’un mot en anglais
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Racines nominales fondamentales en espéranto
- Racines nominales non académiques en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- Mots en espéranto inclus dans la Nova Plena Ilustrata Vortaro (2002)
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en anglais
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en grec ancien
- Étymologies en italien incluant une reconstruction
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en grec ancien
- Étymologies en portugais incluant une reconstruction
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais