goal
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Abréviation) De l’anglais goalkeeper (« gardien de but »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
goal | goals |
\ɡol\ |
goal \ɡol\ masculin
- (Sport) (Faux anglicisme) Gardien de but.
M. Bar-Eli constate que dans 94 % des penalties, le goal plonge vers la gauche ou vers la droite. Or, les tireurs de penalties visent en proportions quasi égales le centre de la cage, le côté droit ou le côté gauche.
— (Les 5 clés pour prendre les bonnes décisions, CSP Formation/Dunod, 2015, page 41)supérieur pour avants et arrières de Rugby, arrières et goals d'Association
— (Manufacture française d'armes et cycles de Saint-Etienne, Année 1922, page 195, 1922)
- (Football) (Anglicisme) But marqué, au football.
Et continuez à marquer d’aussi beaux goals !
— (Franquin, Les Voleurs du Marsupilami, 1975, planche 36)Le seul goal belge qui ne porte pas la signature de De Caigny est à mettre à l’actif de la Lituanienne Algimante Mikutaite, protagoniste d’un but contre son camp très maladroit (29e).
— (site www.lesoir.be, 12 novembre 2019)
Notes
[modifier le wikicode]- Le sens de but en football semble essentiellement utilisé en Belgique.
- Au Canada, l’anglicisme correspondant pour le gardien de but est goaleur.
Synonymes
[modifier le wikicode]gardien de but
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]→ voir gardien de but
Prononciation
[modifier le wikicode]- Français méridional : \gɔlə\
- France : écouter « goal [œ̃ ɡol] »
- Somain (France) : écouter « goal [gɔl] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- goal sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
goal \ˈɡoʊl\ ou \ˈɡəʊl\ |
goals \ˈɡoʊlz\ ou \ˈɡəʊlz\ |
goal \ˈɡoʊl\ (États-Unis), \ˈɡəʊl\ (Royaume-Uni)
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- (Familier) goalie (« gardien de but »)
- goalkeeper (« gardien de but »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « goal [ɡoʊl] »
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « goal [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « goal [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Conjugaison Présent Indicatif | |||||
Personne | Singulier | Personne | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|---|
1 | goá | 1 | goat | ||
2 | goal | 2 | goac | ||
3 | goar | 3 | goad | ||
4 | goav |
- Deuxième personne du singulier du présent du verbe goá (« poudrer, saupoudrer »).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « goal », dans Kotapedia
- Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), décembre 2022, 72 pages, p. 24
Catégories :
- français
- Abréviations en français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Sportifs en français
- Faux anglicismes en français
- Exemples en français
- Lexique en français du football
- Anglicismes en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais du football
- kotava
- Formes de verbes en kotava
- Mots en kotava suffixés avec -l