gigue
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Mot 1) (XIIe siècle) Du vieux haut allemand gîga (« instrument à cordes »)[1] qui donne, en allemand moderne Geige (« violon »).
- (Mot 2) (1650) Dérivé régressif[1] de gigot sur le modèle de cuisse, cuissot.
- (Mot 3) (1650) De l’anglais jig (« danse chaloupée, chaloupe »)[1] dont le lien avec gigue n'est pas confirmé[1], apparenté à gig[2]
- (Mot 4) (Date à préciser) Origine inconnue[3].
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
gigue | gigues |
\ʒiɡ\ |
gigue \ʒiɡ\ féminin
- (Musique) Instrument à cordes du Moyen Âge de la famille des vielles.
- La gigue […] la plus petite de toutes [les vielles] — (Grillet, Les Ancêtres du violon, 1901)
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
gigue | gigues |
\ʒiɡ\ |
gigue \ʒiɡ\ féminin
- (Familier) Jambe, longue jambe.
Avec vos grandes gigues vous empêchez tout le monde de se chauffer.
Vous ne savez où mettre vos grandes gigues.
Je me jette à pile ou face sur tous les deux, en empoignant le Maître d’école par une gigue, c’était le seul morceau de disponible pour le moment.
— (Eugène Sue, Les Mystères de Paris, 1843)
- (Chasse) Cuisse du chevreuil.
Des gigues de chevreuil, des quartiers de marcassin parvenaient dans leurs offices et les dames agréaient les honneurs du pied.
— (Danielle Gallet, Madame de Pompadour: ou le pouvoir féminin, Fayard, 1985)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 3
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
gigue | gigues |
\ʒiɡ\ |
gigue \ʒiɡ\ féminin
- (Danse) Danse rapide ou très rapide d’origine anglaise ou irlandaise.
Une foule innombrable de turlupins, de béquillards, de gueux de nuit accourus sur la grève, dansaient des gigues devant la spirale de flamme et de fumée.
— (Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842)Ensuite quatre girls anglaises, des sisters quelconques, vinrent danser un pas de gigue, compliqué de cake-walk et de matchiche.
— (Guillaume Apollinaire, Les Onze Mille Verges ou les Amours d’un Hospodar, 1907)
- (Danse) Danse de la musique traditionnelle irlandaise et québécoise.
- Y dansent encore la gigue
Mais ça dure pas longtemps
C’est rien que pour nous faire plaisir
Après ça tout le monde est content. — (chanson Pépère Moïse, Mémère Agnès, Georges Dor, album Les grands succès de Georges Dor, 1972)
- (Marine) Petite chaloupe.
Vous n’aurez pas besoin de la gigue aujourd’hui, Monsieur, reprit Herrick en souriant. Une chaloupe d’apparat se dirige vers nous. […] Bolitho se tourna pour voir approcher la chaloupe, une superbe embarcation dont la chambre dorée était protégée par un dais : par comparaison, la pauvre gigue d’Allday ressemblait à une chaloupe de servitude du port de Falmouth.
— (Alexander Kent, traduction d’Alain Bories, Capitaine de Sa Majesté, Phébus, coll. « libretto », 1992, p. 65-66)
- (Électronique) Fluctuation de la position temporelle d’un signal.
- (Réseaux informatiques) Variation de la latence ou du délai de transmission.
Supposons par exemple que des paquets soient émis toutes les 20 ms. Si le second paquet est reçu 30 ms après le premier paquet, la gigue instantanée vaut −10 ms et on parle de dispersion. Si le second paquet est reçu 10 ms après le premier paquet, la gigue instantanée vaut +10 ms et on parle d’agglutination.
— (Wikipédia)
Dérivés
[modifier le wikicode]Holonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 4
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
gigue | gigues |
\ʒiɡ\ |
gigue \ʒiɡ\ féminin
- (Lorraine) (Suisse) (Picardie) Jeune fille grandelette qui saute, qui gambade[3].
Grande gigue.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe giguer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je gigue |
il/elle/on gigue | ||
Subjonctif | Présent | que je gigue |
qu’il/elle/on gigue | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) gigue |
gigue \ʒiɡ\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de giguer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de giguer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de giguer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de giguer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de giguer.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « gigue [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « gigue [Prononciation ?] »
- France (Angers) : écouter « gigue [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « gigue [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « gigue [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « gigue [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- gigue sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- ↑ a b c et d « gigue », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : jig. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ a et b « gigue », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux haut allemand giga (« viole »).
Nom commun
[modifier le wikicode]gigue *\Prononciation ?\ féminin
- (Musique) Gigue, instrument à corde.
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français gigue.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
gigue \Prononciation ?\ |
gigues \Prononciation ?\ |
gigue \Prononciation ?\
- (Musique) Gigue, danse populaire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en vieux haut allemand
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Instruments à cordes en français
- Termes familiers en français
- Exemples en français
- Lexique en français de la chasse
- Danses en français
- Lexique en français de la marine
- Lexique en français de l’électronique
- Lexique en français des réseaux informatiques
- français de Lorraine
- français de Suisse
- français de Picardie
- Formes de verbes en français
- Formes musicales en français
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en vieux haut allemand
- Noms communs en ancien français
- Lexique en ancien français de la musique
- Exemples en ancien français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la musique