geschwind
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du moyen haut-allemand geswinde, du moyen bas allemand geswint et du gotique swinþs ; apparenté à gezwind en néerlandais, swith en anglais.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | geschwind | |
Comparatif | geschwinder | |
Superlatif | am geschwindesten | |
Déclinaisons |
geschwind \ɡəˈʃvɪnt\
- (Vieilli) Rapide, vite.
Ein etwas weniger geschwindes Tempo.
- Un rythme un peu moins rapide.
So geschwind wie der Wind.
- Rapide comme le vent.
Lauf geschwind zum Bäcker.
- Va vite chez le boulanger.
Geschwind, doch nicht zu zehr und mit Entschlossenheit.
— (Ludwig van Beethoven, Sonate pour piano op. 101 no 28 en la majeur)- Rapide, mais pas trop et avec détermination.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- Geschwindigkeit (« vitesse, rapidité »)
Adverbe
[modifier le wikicode]geschwind \ɡəˈʃvɪnt\
- (Vieilli) Rapidement, vite.
Diese Arbeit muss geschwind abgeschlossen werden.
- Il faut rapidement terminer ce travail.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Allemagne : écouter « geschwind [ɡəˈʃvɪnt] »
Références
[modifier le wikicode]- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin geschwind → consulter cet ouvrage
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : geschwind. (liste des auteurs et autrices)
- Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 504.
- Harrap’s – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, p 122.