germanophone
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Germania avec le suffixe -phone.
- Ce mot est un néologisme qui apparait à la fin du XIXe siècle et qui se popularise au XXe siècle.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
germanophone | germanophones |
\ʒɛʁ.ma.no.fɔn\ |
germanophone \ʒɛʁ.ma.no.fɔn\ masculin et féminin identiques
- Personne parlant allemand.
Alors que Prague est le sommet de carrière d’un tchécophone, elle n’est qu’une étape pour un germanophone.
— (Marie-Elizabeth Ducreux, Histoire et nation en Europe centrale et orientale XIXe - XXe siècles, 2000)
Traductions
[modifier le wikicode]- Breton : alamaneger (br) masculin, alamanegerez (br) féminin
- Espéranto : germanlingvano (eo)
- Finnois : saksankielinen (fi)
- Italien : germanofono (it)
- Norvégien (bokmål) : tyskspråklig (no)
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
germanophone | germanophones |
\ʒɛʁ.ma.no.fɔn\ |
germanophone \ʒɛʁ.ma.no.fɔn\ masculin et féminin identiques
- Qui parle allemand.
La partie germanophone étant spécifiquement plus peuplée que la partie francophone
— (Édouard Charton (dir.), Le tour du monde : nouveau journal des voyages, no 1543, Hachette et Cie, 1890)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Espéranto : germanlingvano (eo)
- Finnois : saksankielinen (fi)
- Italien : germanofono (it)
- Kazakh : немістілді (kk) nemistildi
- Néerlandais : Duitstalig (nl)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ʒɛʁ.ma.no.fɔn\ rime avec les mots qui finissent en \ɔn\.
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « germanophone [Prononciation ?] »