Germania
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Germania.
Nom propre
[modifier le wikicode]Nom propre |
---|
Germania \ʒɛʁ.ma.nja\ |
Germania \ʒɛʁ.ma.nja\ féminin
- (Ironique) Allemagne (pays d'Europe).
J’improvisais des dithyrambes, je raillais avec tout le monde ce manchot de Guillaume, la Germania, cette catin à soldats.
— (Jean Guéhenno, Journal d’un homme de 40 ans, Grasset, 1934, réédition Le Livre de Poche, page 159)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Germania.
Nom propre
[modifier le wikicode]Germania
- Allemagne (pays d'Europe).
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Germania sur l’encyclopédie Wikipédia (en corse)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Germania.
Nom propre
[modifier le wikicode]Germania
- Allemagne (pays d'Europe).
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Germania sur l’encyclopédie Wikipédia (en ido)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Germania.
Nom propre
[modifier le wikicode]Germania
- Allemagne (pays d'Europe).
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Germania sur l’encyclopédie Wikipédia (en interlingua)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Germania.
Nom propre
[modifier le wikicode]Germania \Prononciation ?\
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Germania sur l’encyclopédie Wikipédia (en interlingue)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Germania.
Nom propre
[modifier le wikicode]Germania \d͡ʒer.ˈma:.nja\ féminin
- Allemagne (pays d'Europe).
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Gentilés et adjectifs correspondants
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Monopoli (Italie) : écouter « Germania [Prononciation ?] »
- Naples (Italie) : écouter « Germania [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- L’annexe Pays et leurs gentilés en italien
- Germania (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- Germania dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
- Germania dans le guide touristique Wikivoyage (en italien)
- Germania sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]- De Germani, en grec ancien Γερμανοί, Germanoí, nom donné aux tribus qui vivaient sur le territoire actuel de l’Allemagne.
Nom propre
[modifier le wikicode]Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | Germaniă |
Vocatif | Germaniă |
Accusatif | Germaniăm |
Génitif | Germaniae |
Datif | Germaniae |
Ablatif | Germaniā |
Germānia féminin
- (Latin classique) (Géographie) Provinces au-delà du Rhin et du Danube, non soumises à l’empire romain.
Rhenus Germaniam praevehitur
— (Tacite)- le Rhin coule le long de la Germanie.
- (Géographie) Allemagne, pays d’Europe.
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ɡerˈmaː.ni.a\, [ɡɛrˈmäːniä] (Classique)
- \d͡ʒerˈma.ni.a\, [d͡ʒerˈmäːniä] (Ecclésiastique)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Germania (discretiva) sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
Références
[modifier le wikicode]- « Germania », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] « Germania », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Germania.
Nom propre
[modifier le wikicode]Germania
- (Géographie) Allemagne, pays d'Europe.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « Germania [Prononciation ?] »
- Iași (Roumanie) : écouter « Germania [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Germania sur l’encyclopédie Wikipédia (en roumain)
- Germania dans le guide touristique Wikivoyage (en roumain)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Germania.
Nom propre
[modifier le wikicode]Germania
- Allemagne (pays d'Europe).
Variantes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Germania sur l’encyclopédie Wikipédia (en vénitien)
Catégories :
- français
- Noms propres en français issus d’un mot en latin
- Noms propres en français
- Ironies en français
- Exemples en français
- corse
- Noms propres en corse issus d’un mot en latin
- Noms propres en corse
- Pays en corse
- ido
- Noms propres en ido issus d’un mot en latin
- Noms propres en ido
- Pays d’Europe en ido
- Allemagne en ido
- interlingua
- Noms propres en interlingua issus d’un mot en latin
- Noms propres en interlingua
- Pays en interlingua
- Allemagne en interlingua
- interlingue
- Noms propres en interlingue issus d’un mot en latin
- Noms propres en interlingue
- Pays en interlingue
- italien
- Noms propres en italien issus d’un mot en latin
- Noms propres en italien
- Pays d’Europe en italien
- Allemagne en italien
- latin
- Noms propres en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- Provinces romaines en latin
- Exemples en latin
- Pays d’Europe en latin
- Allemagne en latin
- roumain
- Noms propres en roumain issus d’un mot en latin
- Noms propres en roumain
- Allemagne en roumain
- Pays d’Europe en roumain
- vénitien
- Noms propres en vénitien issus d’un mot en latin
- Noms propres en vénitien
- Pays d’Europe en vénitien