gegenüberstehen
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de halten avec la particule séparable gegenüber-
Verbe [modifier le wikicode]
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich stehe gegenüber |
2e du sing. | du stehst gegenüber | |
3e du sing. | er steht gegenüber | |
Prétérit | 1re du sing. | ich stand gegenüber |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich stünde gegenüber |
Impératif | 2e du sing. | steh gegenüber stehe gegenüber! |
2e du plur. | steht gegenüber! | |
Participe passé | gegenübergestanden | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
gegenüberstehen \ɡeːɡn̩ˈʔyːbɐˌʃteːən\ (voir la conjugaison)
- Être en face de.
«Gewiß», sagte K., und das Wohlgefühl, endlich einem vernünftigen Menschen gegenüberzustehen und über seine Angelegenheit mit ihm sprechen zu können, ergriff ihn.
— (Franz Kafka, traduit par Alexandre Vialatte, Der Prozess, Verlag Die Schmiede, 1925)- « Certainement, dit K. tout heureux de se trouver en face d’un homme raisonnable et de pouvoir parler de son affaire avec lui
- (Sens figuré) Être confronté à, rencontrer un problème.
- (Sens figuré) Être en face de, contrebalancer, compenser.
- Avoir une certaine opinion ou attitude vers.
Staatsgründer Mao stand Religionen immer einigermaßen feindselig gegenüber. Die meisten Chinesen sehen sich auch deswegen als Atheisten.
— (Florian Müller, « Euch braucht keiner », dans Süddeutsche Zeitung, 20 juin 2023 [texte intégral])- Le fondateur de l'État, Mao, a toujours été assez hostile aux religions. C'est aussi pour cette raison que la plupart des Chinois se considèrent comme athées.
Note : La particule gegenüber de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule gegenüber et le radical du verbe.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Berlin : écouter « gegenüberstehen [ɡeːɡŋ̩ˈʔyːbɐˌʃteːən] »
- Berlin : écouter « gegenüberstehen [ɡeːɡn̩ˈʔyːbɐˌʃteːən] »