galope
Apparence
:
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
galope | galopes |
\ɡa.lɔp\ |
galope \ɡa.lɔp\ féminin
- (Danse) Danse rappelant le galop d'un cheval.
Elle céda aux instances du marquis de Croisenois qui depuis une heure sollicitait une galope.
— (Stendhal, Le rouge et le noir, 1830, réédition Gallimard, 2020, page 397)Il dansait une galope avec mademoiselle Théodelinde de Serpierre, lorsque, dans un angle de la salle, il aperçut madame de Chasteller.
— (Stendhal, Lucien Leuwen, 1834)
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
galope | galopes |
\ɡa.lɔp\ |
galope \ɡa.lɔp\ féminin
- (Rare) (Reliure) Instrument de relieur.
[…] on trace cette petite raie avant de glairer le livre, elle s’aperçoit au travers de l’or quand il est couché: on se sert habituellement d’une galope, ainsi nommée, parce que ce moyen est expéditif, mais il vaut mieux tracer à la règle.
— (Lesné, La reliure: poème didactique en six chants, 1827, page 237)
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 3
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
galope | galopes |
\ɡa.lɔp\ |
galope \ɡa.lɔp\ féminin
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe galoper | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je galope |
il/elle/on galope | ||
Subjonctif | Présent | que je galope |
qu’il/elle/on galope | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) galope |
galope \ɡa.lɔp\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe galoper.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe galoper.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe galoper.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe galoper.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe galoper.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « galope [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]galope \ɡaˈlo.pe\ masculin
Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe galopar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que (yo) galope |
que (él/ella/usted) galope | ||
Impératif | Présent | |
(usted) galope | ||
galope \ɡaˈlo.pe\
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de galopar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de galopar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de galopar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \ɡaˈlo.pe\
- Mexico, Bogota : \ɡaˈlo.p(e)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ɡaˈlo.pe\
Étymologie
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]galope \ɡa.ˈlo.pe\
- Au galop.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « galope [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- galopo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- galope sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- galope sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "galop-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-e" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français galop.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
galope | galopes |
galope \gɐ.lˈɔ.pɨ\ (Lisbonne) \ga.lˈɔ.pi\ (São Paulo) masculin
- (Équitation) Galop.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe galopar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu galope |
que você/ele/ela galope | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) galope | ||
galope \gɐ.lˈɔ.pɨ\ (Lisbonne) \ga.lˈɔ.pi\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de galopar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de galopar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de galopar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \gɐ.lˈɔ.pɨ\ (langue standard), \gɐ.lˈɔ.pɨ\ (langage familier)
- São Paulo : \ga.lˈɔ.pi\ (langue standard), \ga.lˈɔ.pi\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ga.lˈɔ.pɪ\ (langue standard), \ga.lˈɔ.pɪ\ (langage familier)
- Maputo : \gɐ.lˈɔ.pɨ\ (langue standard), \gɐ.lˈɔ.pɨ\ (langage familier)
- Luanda : \gɐ.lˈɔ.pɨ\
- Dili : \gə.lˈɔ.pɨ\
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « galope », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la danse
- Exemples en français
- Termes rares en français
- Lexique en français de la reliure
- Formes de verbes en français
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- espéranto
- Mots en espéranto comportant la racine galop
- Mots en espéranto avec la terminaison -e
- Lemmes en espéranto
- Adverbes en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Chevaux en espéranto
- portugais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Lexique en portugais de l’équitation
- Formes de verbes en portugais