génisse
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin populaire *jenīcia, altération de *jūnīcia, en latin classique junix, -icis (« génisse, jeune vache »), dérivé de juvenis (« jeune »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
génisse | génisses |
\ʒe.nis\ |

génisse \ʒe.nis\ féminin (pour le mâle, on dit : bouvillon)
- (Mammalogie) (Élevage) Jeune vache ou bisonne nullipare.
Voyez-vous, à la tombée du jour, les plus petits courir à travers bois au-devant de l’aîné, qui ramène deux génisses du pâturage ?
— (Eugène Sue, Les Mystères de Paris, 1843)Une bousculade plus violente se produisit ; les petits veaux et les génisses rejetés de droite et de gauche par la poussée des grands bestiaux s’égratignèrent aux ronces flottantes des haies.
— (Louis Pergaud, Un satyre, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)Mais si je vous disais que, moi, je l’ai vu acheter une génisse. Je dis une génisse. Pas vilaine bête, bien sûr, coquette si vous voulez, mais enfin qui n’avait tiré l’œil de personne, et lui, la payer tiens et tiens, comme moi j’achèterais deux sous à fumer, et la revendre un quart d’heure plus tard avec trente-deux francs de bénéfice à pas quinze mètres d’où il l’avait prise. Moi, j’ai vu ça. »
— (Marcel Aymé, La jument verte, Gallimard, 1933, collection Le Livre de Poche, page 139.)Pourtant cette nuit-là, on avait mal dormi : la génisse aux Mortiers vêlait et le Camille y avait veillé jusqu’au petit jour.
— (Jean Rogissart, Mervale, Éditions Denoël, Paris, 1937, page 19)Halo s’est donc associé avec l’entreprise Highline Angus pour offrir le grand prix de 20 génisses, de jeunes vaches prêtes à donner naissance à des veaux.
— (François Joly, Une loterie pourrait vous permettre de remporter un troupeau de 20 vaches, radio-canada.ca, 4 mars 2021)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Färse (de) féminin, Kalbe (de) féminin
- Anglais : heifer (en)
- Breton : annoar (br) féminin, ounner (br) féminin
- Corse : vacchetta (co)
- Croate : junica (hr) féminin
- Danois : kvie (da) commun
- Espagnol : novilla (es) féminin ; vaquilla (es) féminin
- Espéranto : bovidino (eo)
- Finnois : hieho (fi)
- Francoprovençal : mozhon (*)
- Gaulois : sir- (*), stir- (*), đir- (*)
- Grec : δαμαλίδα (el) dhamalídha féminin, δαμάλα (el) damala
- Grec ancien : δάμαλις (*) damalis
- Hébreu ancien : עֶגְלָה (*) féminin
- Ido : bovino (io)
- Italien : giovenca (it) féminin
- Kazakh : қашар (kk) qaşar
- Luxembourgeois : Kälwen (lb), Kälwin (lb)
- Massaï : nk-álíbóŋí (*)
- Néerlandais : vaars (nl) féminin
- Normand : geniche (*)
- Norvégien : kvige (no) commun
- Occitan : vedèla (oc), borreta (oc)
- Polonais : jałówka (pl)
- Portugais : novilha (pt) féminin
- Romanche : modzon (rm)
- Roumain : juncă (ro) féminin, juncană (ro) féminin ; vițea (ro) féminin
- Russe : телка (ru) telka féminin
- Same du Nord : guigu (*)
- Sango : nyîbâgara (sg)
- Sarde : tràila (sc) féminin
- Serbe : јуница (sr) junica féminin
- Shona : tsiru (sn)
- Slovaque : jalovica (sk) féminin
- Songhaï koyraboro senni : zan (*)
- Suédois : kviga (sv) commun
- Tamazight du Maroc central : takntort (*)
- Tchèque : jalovice (cs) féminin
- Thaï : วัวสาว (th) wạw s̄āw
- Turc : düve (tr)
- Volapük réformé : yunakun (vo)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Nancy (France) : écouter « génisse [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- génisse sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (génisse), mais l’article a pu être modifié depuis.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin populaire
- Étymologies en français incluant une reconstruction
- Mots en français issus d’un mot en latin classique
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Bovins en français
- Lexique en français de l’élevage
- Exemples en français
- Jeunes animaux en français
- Animaux femelles en français