fuŝparoli
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Composé des racines fuŝ (« bousiller ») et parol (« parler ») et de la finale -i (verbe).
Verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe fuŝparoli | |
---|---|
Infinitif | fuŝparoli |
fuŝparoli \fuʃ.pa.ˈro.li\ transitif
- Baragouiner.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- paroli : parler
- fuŝi : bâcler, bousiller, gâcher
- fuŝformi = deformi = misformi = formodifekti (tr) : déformer
- fuŝkuiri : cuisiner mal, gâter un plat.
- fuŝmiksi : couper un produit par un autre
- fuŝpalpi : patouiller, tripoter, peloter
- fuŝpentri : barbouiller
- fuŝverki : scribouiller
- fuŝuzi : employer mal, déglinguer
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « fuŝparoli [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- fuŝparoli sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- Les 2 racines (ou mots) fuŝi et paroli sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "fuŝ-", "parol-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto).