fremdiĝi
Espéranto[modifier le wikicode]
:Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Composé de la racine fremd (« étranger »), du suffixe -iĝ- (« devenir ») et de la finale -i (verbe).
Verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe fremdiĝi | |
---|---|
Infinitif | fremdiĝi |
fremdiĝi \frem.ˈdi.dʒi\ intransitif
- S’éloigner (vis-à-vis de qq’un).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
- forfremdiĝi : s’éloigner au loin (vis-à-vis de qq’un)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « fremdiĝi [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- fremdiĝi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- fremda sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "fremd-", "-iĝ-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).