franco-espagnol
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | franco-espagnol \fʁɑ̃.ko.ɛs.pa.ɲɔl\
|
franco-espagnols \fʁɑ̃.ko.ɛs.pa.ɲɔl\ |
Féminin | franco-espagnole \fʁɑ̃.ko.ɛs.pa.ɲɔl\ |
franco-espagnoles \fʁɑ̃.ko.ɛs.pa.ɲɔl\ |
franco-espagnol \fʁɑ̃.ko.ɛs.pa.ɲɔl\
- À la fois français et espagnol.
L’objectif est de rendre hommage ou plutôt « rendre femmage » aux femmes artistes oubliées. Avec, en figure de proue, la peintre franco-espagnole Roberta González, décédée en 1976, et femme du peintre Hans Hartung.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 12 septembre 2022, page 2)
- (Géographie) Qui concerne simultanément la France et l’Espagne.
La convention franco-espagnole est en réalité un accord secret signé le 8 octobre 1904, reconnaissant à l'Espagne une totale liberté d'action dans la région entre le 26° et le 27° 40' de latitude nord.
— (Attilio Gaudio, Les populations du Sahara occidental, histoire, vie et culture, partie 1, chapitre 3, Éditions Karthala, 1993, page 32)L’utilisation de drones pour surveiller le passage de migrants à la frontière franco-espagnole ne pourra pas se poursuivre.
— (journal Sud Ouest, édition Charente-Maritime, 15 juillet 2023, page 8)
Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : Franco-Spanish (en)
- Japonais : 仏西 (ja) futsusei