foufou
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Adjectif et nom 1) (Siècle à préciser) Redoublement hypocoristique de fou.
- (Nom) (Date à préciser) Du twi fufuo.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | foufou \fu.fu\
|
foufous \fu.fu\ |
Féminin | fofolle \fɔ.fɔl\ |
fofolles \fɔ.fɔl\ |
foufou \fu.fu\
- (Familier) Espiègle, écervelé, tout fou (affectif).
Le jeune comte Octavian, assez foufou, assez lancé sous les jupes des dames pour être connu sous le tendre nom de « Quinquin ».
— (C. Clément, L’Opéra ou La Défaite des femmes, Paris, Grasset, 1979, page 208)Bigle un peu le chanteur foufou… encore un qui la soigne, sa publicité.
— (Jo Barnais, Mort aux ténors, chapitre XII, Gallimard, 1956)Éparpillé, impulsif et « foufou » dans l’immédiat après-2008, le maire gagna en gravitas dans les dernières années.
— (Antoine Robitaille, Rusé, Labeaume a su bien jouer ses cartes, Le Journal de Québec, 6 mai 2021)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Variantes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
foufou | foufous |
\fu.fu\ |
foufou \fu.fu\ masculin (pour une femme, on dit : fofolle)
- Celui qui se comporte de façon espiègle, écervelé, tout fou (affectif).
Ce n'est pas parce que l'on est un petit gabarit qu'on n'est pas autorisé à faire le foufou en courant partout !
— (site city-pattes.fr)Zouzouille de son petit surnom est très joueur et n'hésitera pas à faire le foufou en sautant partout.
— (site urgencemaltraitanceanimale.fr, 27 octobre 2020)Frustré de ne pas voir sa fiancée, coincée sur l’île de Man située en mer d’Irlande) à cause du coronavirus, Dale McLaughlan, habitant d’Ayrshire (Écosse), a fait le foufou.
— (journal 20 minutes, 18 décembre 2020, page 16)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Variantes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
foufou | foufous |
\fu.fu\ |
foufou \fu.fu\ masculin
- (Cuisine) Pâte comestible, solide ou molle, réalisée à partir d’ignames bouillies et pilés, de farine de maïs, de manioc ou de banane plantain, commun en Afrique centrale et en Afrique de l’Ouest.
Le terme foufou et ses variantes sont très largement utilisés en Afrique de l'Ouest pour indiquer une pâte gluante ou bouillie préparée avec une racine féculente pilée: igname, taro, manioc, etc.
— (Racines, tubercules, plantains et bananes dans la nutrition humaine, FAO, 1991, page 68)Les cormes mous à chair blanche du taro se consomment cuits à l'eau, frits ou rôtis en accompagnement, ou bien s'utilisent pour préparer le foufou.
— (G.J.H. Grubben , Ressources végétales de l’Afrique tropicale, volume 2 : Légumes, Prota, 2004, page 232)Elle attend aussi avec impatience le « 33 tours », comme on désigne ici le petit réchaud à un feu qui a été promis avec le contrat. Elle pourra alors cuisiner du poisson salé et des foufous à la farine de manioc.
— (Laurence Caramel, L’électricité au secours des derniers gorilles de montagne, Le Monde, 26 octobre 2016)
Variantes
[modifier le wikicode]Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Somain (France) : écouter « foufou [Prononciation ?] »
- Marne (France) : écouter « foufou [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Le thésaurus manioc en français
Références
[modifier le wikicode]- « foufou », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- D’origine onomatopéique : d’après le battement de ses ailes.
Nom commun
[modifier le wikicode]foufou \fu.fu\
- (Ornithologie) Colibri.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (La Ferté-sous-Jouarre) : écouter « foufou [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en twi
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Termes familiers en français
- Exemples en français
- Noms communs en français
- Préparations culinaires en français
- Mots en français formés par le redoublement d’une syllabe
- Mots en français formés par le redoublement d’une suite de lettres
- créole guadeloupéen
- Noms communs en créole guadeloupéen
- Oiseaux en créole guadeloupéen