folàs
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | folàs \fuˈlas\ |
folasses \fuˈla.ses\ |
Féminin | folassa \fuˈla.so̞\ |
folassas \fuˈla.so̞s\ |
folàs \fuˈlas\ (graphie normalisée)
- Grand fou.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
folàs \fuˈlas\ |
folasses \fuˈla.ses\ |
folàs \fuˈlas\ (graphie normalisée) (pour une femme, on dit : folassa)
- Grand fou, insensé.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- [1] Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879