filhastra
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
filhastra \fiˈʎastɾo̞\ |
filhastras \fiˈʎastɾo̞s\ |
filhastra \fiˈʎastɾo̞\ (graphie normalisée) féminin (pour un homme, on dit : filhastre)
- Belle-fille (fille de l’autre conjoint).
Notes
[modifier le wikicode]Ne pas confondre avec la nòra, épouse du fils, donc aussi la belle-fille.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Languedocien) : \fiˈʎastɾo̞\
- (Limousin) : \fiˈjatʁo̞\
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Yves Lavalade, Dictionnaire d’usage occitan/français - Limousin-Marche-Périgord, Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin, 2010, ISBN 978-2-9523897-6-4
- Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3