favorito
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’italien favorito.
Adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | favorito \fa.βoˈɾi.to\ |
favoritos \fa.βoˈɾi.tos\ |
Féminin | favorita \fa.βoˈɾi.ta\ |
favoritas \fa.βoˈɾi.tas\ |
favorito \fa.βoˈɾi.to\
- Favori, préféré.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « favorito [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Participe passé adjectivé de favorire.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | favorito \fa.vo.ˈri.to\ |
favoriti \fa.vo.ˈri.ti\ |
Féminin | favorita \fa.vo.ˈri.ta\ |
favorite \fa.vo.ˈri.te\ |
favorito \fa.vo.ˈri.to\
- Favori.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
favorito \fa.vo.ˈri.to\ |
favoriti \fa.vo.ˈri.ti\ |
favorito \fa.vo.ˈri.to\
- Favori.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe favorire | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) favorito | |
favorito \fa.vo.ˈri.to\
- Participe passé au masculin singulier du verbe favorire.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’italien favorito.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | favorito | favoritos |
Féminin | favorita | favoritas |
favorito \fɐ.vu.ɾˈi.tu\ (Lisbonne) \fa.vo.ɾˈi.tʊ\ (São Paulo)
- Favori, préféré.
Jogador favorito.
- Joueur favori.
Meus autores favoritos.
- Mes auteurs favoris.
Música favorita.
- Musique favorite.
Uma das minhas professoras favoritas.
- Une de mes professeurs préférées.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
favorito | favoritos |
favorito \fɐ.vu.ɾˈi.tu\ (Lisbonne) \fa.vo.ɾˈi.tʊ\ (São Paulo) masculin (pour une femme, on dit : favorita)
- Favori, préféré.
Os favoritos do público.
- Les favoris du public.
- (Informatique) Favori, marque qui sert à retrouver une position dans un document ou un site web.
Importar favoritos na maioria dos navegadores.
- Importer les favoris dans la plupart des navigateurs.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \fɐ.vu.ɾˈi.tu\ (langue standard), \fɐ.vu.ɾˈi.tu\ (langage familier)
- São Paulo : \fa.vo.ɾˈi.tʊ\ (langue standard), \fa.vo.ɾˈi.tʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \fa.vo.ɾˈi.tʊ\ (langue standard), \fa.vo.ɾˈi.tʊ\ (langage familier)
- Maputo : \fɐ.vɔ.ɾˈi.tu\ (langue standard), \fɐ.vɔ.ɾˈi.tu\ (langage familier)
- Luanda : \fɐ.vo.ɾˈi.tʊ\
- Dili : \fə.vo.ɾˈi.tʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « favorito », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- favorito sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en italien
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- italien
- Lemmes en italien
- Adjectifs en italien
- Noms communs en italien
- Formes de verbes en italien
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en italien
- Lemmes en portugais
- Adjectifs en portugais
- Exemples en portugais
- Noms communs en portugais
- Lexique en portugais de l’informatique