fauve
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Adjectif) (1176) Du moyen français fauve, de l’ancien français falve (1080), de l’ancien bas vieux-francique *falw- (« d’un jaune tirant sur le roux »). Le mot a été introduit par les soldats germaniques[1] en latin sous la forme falvus au IXe siècle.
- Apparenté à falb en ancien occitan, fallow en anglais, fahl en allemand, vaal en néerlandais, plus avant à fulvus[2] en latin.
- (Nom)
- (sens 1) (1573) Ellipse de bête au pelage fauve.
- (sens 2) (1860) La nominalisation de la couleur ne s’est faite que tardivement.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
fauve | fauves |
\fov\ |
fauve \fov\ masculin et féminin identiques
- De la couleur ocre orangé à roux. #AD4F09
- bêtes fauves, cerfs, chevreuils, daims, par opposition aux bêtes noires ou rousses, comme les sangliers et les renards.
Quelle fut la joie, l’émotion de la jeune Esquimaude, […], lorsqu’elle aperçut ce bouquet de sapins, enflammé par le lieutenant Hobson, qui jeta ses fauves lueurs jusqu’au littoral américain.
— (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)Le reste du visage se composait d’un teint rosé, d’une lèvre mince, surmontée d’une moustache fauve et de dents admirables.
— (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre IV)La vigogne a une toison formée de poils laineux très fins et d’une grande douceur. La couleur est brun rougeâtre ou brun fauve.
— (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
- (Rare) (Vieilli) Qui a la violence, l’avidité, la férocité d’une bête fauve.
Bon, bon ! répondit le roi avec son sourire fauve, plus il y en aura, plus nous serons contents ; amenez, amenez, Henri.
— (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre III)Malgré ses bonnes manières et son beau parlé, au fond de lui ses fauves envies lui tiraillaient la conscience.
- (Rare) Sauvage, dangereux, ayant un rapport animal par opposition avec l’être humain.
Le Rhin, effrayé au bruit des pas de ces nations fauves, hésitait à poursuivre son cours vers les sables où il s’engloutit.
— (Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839)Ce qui a achevé de donner à ce coin perdu un caractère étrange, c’est l’élection de domicile que, par un usage traditionnel, y font les bohémiens de passage. Dès qu’une de ces maisons roulantes, qui contiennent une tribu entière, arrive à Plassans, elle va se remiser au fond de l’aire Saint-Mittre. Aussi la place n’est-elle jamais vide ; il y a toujours là quelque bande aux allures singulières, quelque troupe d’hommes fauves et de femmes horriblement séchées, parmi lesquels on voit se rouler à terre des groupes de beaux enfants.
— (Émile Zola, La Fortune des Rougon, G. Charpentier, Paris, 1871, chapitre I ; réédition 1879, pages 6-7)Une odeur fauve emplissait la salle.
— (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
- (Art, Peinture) Qui est relatif au fauvisme.
Il aimait la période fauve de Matisse et de Duffy.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Ocre, roux, jaunâtre
- Allemand : rehbraun (de)
- Anglais : tawny (en), tan (en), fawn brown (en)
- Breton : arrous (br), azrous (br), damrous (br), rouzart (br)
- Catalan : falb (ca)
- Chaoui : awres (shy)
- Espagnol : leonado (es) masculin, pardo corzo (es)
- Espéranto : helflavfela (eo)
- Ido : falva (io)
- Italien : falbo (it), marrone capriolo (it)
- Kotava : jemakaf (*)
- Néerlandais : reebruin (nl)
- Polonais : płowy (pl)
- Russe : половый (ru) polovyï
- Tchèque : plavý (cs)
- Vieux slave : плавъ (*) plavŭ
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
fauve | fauves |
\fov\ |
fauve \fov\ masculin
- (Vieilli) Animal, bête, de couleur fauve.
Tout ces fauves que l’on pouvait apercevoir la nuit.
- Félin de grande taille.
Il y avait quarante chevaux dans les écuries, sept éléphants sous une tente spéciale et les roulottes-cages de deux groupes de fauves –tigres et lions– abritées sous la tente ménagerie.
— (Guy des Cars, Le Château du clown , éd. Plon, 1977)
- Animal féroce, dangereux, avec un comportement de prédateur.
Dès la Saint-Nicolas, on aperçut des loups. Pas les fauves habituels des hivers rigoureux, qui trottinaient vers nous des forêts morvandiaudes, le poil roussâtre, l’échine arquée, craintifs de l’homme.
— (Marguerite Gurgand, Les demoiselles de Beaumoreau, 2003)C'est entendu. Cela ne devrait pas exister. C'est même une chose insensée. Bien. Pourtant, ce n'est pas une raison de vous quereller avec moi pour ce fauve. Quelle histoire me cherchez-vous à cause d'un quelconque périssodactyle qui vient de passer tout à fait par hasard, devant nous ? Un quadrupède stupide qui ne mérite même pas qu'on en parle ! Et féroce, en plus...
— (Ionesco, Rhinocéros)
- (Par extension) Homme à l’aspect puissant, souple et avec une forte personnalité, pouvant être rapproché avec un animal.
Ce guerrier, ce fauve qui terrorisait l’armée du roi.
- Couleur ocre orangé à roux. #AD4F09
- (Argot polytechnicien) (Désuet) Examinateur.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]felin
- Anglais : wildcat (en), big cat (en), wild animal (en)
- Bambara : wara (bm)
- Espagnol : fiera (es) féminin (1), leonado (es) masculin (2)
- Espéranto : sovaĝbesto (eo)
- Ido : bestio
- Kotava : jemakik (*) (1), snavol (*) (1.b), rindesik (*) (3)
- Mandarin : 大猫 (zh) (大貓) dàmāo
- Norvégien (bokmål) : villdyr (no) neutre
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \fov\ rime avec les mots qui finissent en \ov\.
- France : écouter « fauve [fov] »
- France (Lyon) : écouter « fauve [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « fauve [Prononciation ?] »
- canton du Valais (Suisse) : écouter « fauve [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « fauve », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (fauve), mais l’article a pu être modifié depuis.
- ↑ « fauve », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ « fauve », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]fauve *\Prononciation ?\
- Fauve.
Petite oreille, la teste toute falve.
— (Chanson de Roland, XIe s.)- Sire compaing, ci en vient une
Mais ele n'est fauve ne brune
C'est la plus bele de cest munt [monde],
De tutes celes qui i sunt — (Marie de France, Lanval, XIIe s.)
- Fourbe.
- Quant ta parole est blanche et ta pensée est fauve,
Tu voles en tenebres comme une souris chauve. — (Jean de Meung, Testament, XIIe s.)
- Quant ta parole est blanche et ta pensée est fauve,
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Français : fauve
Nom commun
[modifier le wikicode]fauve *\Prononciation ?\ masculin
- Tromperie, fausseté, bourde.
N'y savoir fauve.
- Ne rien savoir, ne pas savoir comment en réchapper.
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
- « fauve », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Adjectif
[modifier le wikicode]fauve masculin
- Variante de falb.
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en moyen français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Mots en français issus d’un mot en vieux-francique
- Étymologies en français incluant une reconstruction
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Exemples en français
- Termes rares en français
- Termes vieillis en français
- Lexique en français de l’art
- Lexique en français de la peinture
- Noms communs en français
- Argot polytechnicien en français
- Termes désuets en français
- Rimes en français en \ov\
- Couleurs oranges en français
- Couleurs rouges en français
- ancien français
- Adjectifs en ancien français
- Exemples en ancien français
- Noms communs en ancien français
- ancien occitan
- Adjectifs en ancien occitan