farder
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Verbe 1) Probablement du vieux-francique *farwidon (« teindre, colorer ») apparenté à 'verven en néerlandais, färben en allemand et farwa (« couleur ») en gotique.
- (Verbe 2) De farde et -er.
Verbe 1
[modifier le wikicode]farder \faʁ.de\ transitif ou pronominal 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se farder)
- Enduire de fard.
Se farder le visage.
- (Absolument) (Intransitif) Que dites-vous Sophie Ivanovna! Elle se farde outrageusement. — (Nicolas Gogol, Les âmes mortes, 1842 ; traduction de Henri Mongault, 1949)
- (Sens figuré) Parer une chose d’un faux lustre.
Le maquignon de bas étage […] travaille les oreilles, souffle les salières, burine les dents, place une queue postiche, taille les sabots, mastique les seimes, donne un coup de pinceau, refait une jeunesse, farde, corrige, embellit ; […].
— (Gabriel Maury, Des ruses employées dans le commerce des solipèdes, Jules Pailhès, 1877)Mon grand-père, au seuil de la grange, bottelait les asperges ou fardait les paniers de prunes.
— (Marcel Arland, Terre natale, 1938, réédition Le Livre de Poche, page 152)
- Déguiser par un artifice de paroles ce qui peut déplaire à celui à qui l’on parle, le choquer, ou nuire à celui qui parle.
Farder le vice pour le rendre moins odieux.
Le Marquis.– Mon ami, je vous ai fardé la vérité… Ma nièce… n’est pas ma nièce !
— (Eugène Labiche, Doit-on le dire ?, 1872)— Nous ne nous assiérons pas, dit-elle. Pardonnez à deux vieilles filles, qui ne savent pas farder la vérité. Nous ne nous assiérons pas.
— (Jean Giraudoux, Provinciales, Grasset, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 172)Des gens qu’ils élisent pour les servir, les Stark requièrent courage, loyauté, probité sans faille et qu’étiez-vous, Chiggen et toi ? De la racaille de bas étage, pour ne rien farder.
— (George R. R. Martin, Le trône de fer, 1996 - traduit par Jean Sola, 1998)
- Parer d’ornements faux ou affectés, en parlant des ouvrages de l’esprit.
Farder son langage.
Farder un discours.
Farder une pensée.
Dérivés
[modifier le wikicode]Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Verbe 2
[modifier le wikicode]farder \faʁ.de\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Peser de tout son poids.
Une charge qui farde.
- Pencher sur.
- Prenez garde que votre bateau ne farde sur un autre, (Marine) Qu’il ne s’en approche trop.
- Une voile qui farde, (Marine) Qui prend sous le vent une forme arrondie et régulière.
- (Maçonnerie) S’affaisser.
Ce mur farde, commence à farder : il s’affaisse sous son propre poids.
Dans un ennui que rien ne pouvait divertir, dans la perspective écrasante d’une économie domestique parfaite, ces deux êtres s’affaissaient, comme un mur qui farde sous son propre poids.
— (Paul Morand, Le prisonnier de Cintra)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « farder [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « farder [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (farder), mais l’article a pu être modifié depuis.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en vieux-francique
- Étymologies en français incluant une reconstruction
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes pronominaux en français
- Verbes du premier groupe en français
- Exemples en français
- Verbes intransitifs en français
- Métaphores en français
- Lexique en français de la marine
- Lexique en français de la maçonnerie