farcir
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]farcir \faʁ.siʁ\ transitif 2e groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se farcir)
- (Cuisine) Remplir de farce.
Les oreilles de veau ont de commun avec les pieds et les cervelles, l'avantage de pouvoir être frites ou mangées à la poulette ; et de plus elles se laissent farcir, accommoder aux pois, aux oignons, au fromage, etc.
— (Alexandre Balthazar Laurent Grimod de La Reynière, Almanach des gourmands : servant de guide dans les moyens de faire la bonne chère, Paris : Maradan, an XII, page 12)Un jour, Sûzel ayant eu l’idée de chercher en ville une poitrine de veau bien grasse, et de la farcir de petits oignons hachés et de jaunes d’œufs, et d’ajouter à ce dîner des beignets d’une sorte particulière, saupoudrés de cannelle et de sucre, Fritz trouva cela de si bon goût [...].
— (Erckmann-Chatrian, L’Ami Fritz, L. Hachette & Cie, Paris, 1864, pages 85-86)
- (Sens figuré) Remplir avec succès. Il ne s’emploie que dans ces sortes de phrases, et toujours en mauvaise part.
Catholiques plus ou moins pratiques, mais presque tous libéraux exaltés, ils arrivaient au congrès la tête farcie des idées américaines sur la séparation de l’Église et de l’État, sur le système fédératif, et autres utopies alors très prônées à la Nouvelle-Grenade.
— (Auguste Berthe, García Moreno Président de L’Équateur Vengeur et Martyr du Droit Chrétien, 1887, chapitre VII, page 314)Il ne cherche pas à rester seul avec moi. Rêve, pauvre fille, rêve, farcis-toi la tête de rêves de pensionnaires, cramponne-toi à tes rêves.
— (Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, page 315)Farcir l’esprit de connaissances inutiles.
Farcir un discours, un plaidoyer de citations.
- (Pronominal) (Familier) Faire quelque chose sans grand plaisir, supporter quelqu'un ou quelque chose de déplaisant.
Mais je dois rester, chéri. Hein, dans ce bled ? mais t'es folle ! tu voulais Vegas pas Triffouilly-les-Oies ! Ce contrat tu m'as dit toi-même que c'était juste pour rendre service à ton agent ou à je ne sais plus qui, et que ça te faisait drôlement braire de te farcir cette trotte.
— (Joseph Bialot & al., Du noir dans le vert : nouvelles, éd. Ecailler du sud, 2002, volume 1, page 129)Tu veux mater un Desplechin en te curant le nez peinardos quand l’autre veut te forcer à te farcir Avengers 4.
— (Nadia Daam, Comment ne pas devenir une fille à chats ?, 2018)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Remplir de farce. (1)
- Allemand : füllen (de), farcieren (de)
- Anglais : stuff (en) (Cuisine)
- Catalan : farcir (ca)
- Danois : farcere (da), fylde (da)
- Espagnol : rellenar (es)
- Espéranto : farĉi (eo)
- Ido : farsizar (io)
- Italien : infarcire (it)
- Néerlandais : volproppen (nl), opvullen (nl)
- Occitan : farcir (oc)
- Russe : фаршировать (ru) farširovať
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « farcir [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « farcir [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « farcir [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « farcir [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin farcire.
Verbe
[modifier le wikicode]farcir [Prononciation ?] 3e groupe (voir la conjugaison)
- Farcir.
- (Sens figuré) Remplir, bourrer, bonder.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « farcir [Prononciation ?] »
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin farcire.
Verbe
[modifier le wikicode]farcir [faɾˈsi] (graphie normalisée) 2e groupe (voir la conjugaison)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « farcir [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes du deuxième groupe en français
- Verbes pronominaux en français
- Lexique en français de la cuisine
- Exemples en français
- Métaphores en français
- Termes familiers en français
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Verbes en catalan
- Verbes du troisième groupe en catalan
- Métaphores en catalan
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Verbes en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Verbes du deuxième groupe en occitan