fajar
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]fajar \faˈxaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- Ceindre, envelopper.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Langer un bébé → voir fajero.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \faˈxaɾ\
- Séville : \faˈhaɾ\
- Mexico, Bogota : \f(a)ˈxaɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \faˈhaɾ\
- Montevideo, Buenos Aires : \faˈxaɾ\
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]fajar
- Aube.