faire le trou
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- → voir faire et trou qui ont donné également, mais avec un tout autre sens, faire son trou, c’est-à-dire « se faire admettre, trouver sa place ».
Locution verbale
[modifier le wikicode]faire le trou \fɛʁ lə tʁu\ (se conjugue → voir la conjugaison de faire)
- (Sens figuré) Creuser l’écart avec l’adversaire dans une compétition sportive.
Au classement, le PSG, 2e, fait le trou sur son adversaire du jour en prenant 8 points d’avance, mais en possède toujours 2 de retard sur les Lyonnaises.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 5 décembre 2022, page 13)- Le match était équilibré jusqu’à la pause, en deuxième mi-temps, nous avons fait le trou.
Le coureur espagnol s’est échappé du peloton et a fait le trou dans l’ascension du col.
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : den Gegner abhängen
- Croate : biti u prednosti (hr)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « faire le trou [Prononciation ?] »
- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « faire le trou [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « faire le trou [Prononciation ?] »