faire le tour
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution verbale
[modifier le wikicode]faire le tour \fɛʁ lə tuʁ\ transitif indirect (se conjugue → voir la conjugaison de faire)
- Contourner ; tourner autour.
Après avoir approché, d’aussi près que la prudence le permettait, la tête de roche à fleur d’eau de Hazelwood, nous fîmes plusieurs fois le tour de l’îlot ; […].
— (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)- (Sens figuré) — Il tira une chaise, s’installa à califourchon et son regard fit le tour de la chambre avec une lippe dédaigneuse et apitoyée. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930)
- Visiter ou aller à l’entour.
Il suffit pour s'en convaincre de faire le tour des jardins individuels où l'on rencontre, à de nombreux exemplaires, les toboggans et balançoires Euro-loisirs, les lanternes Leroy-Merlin et l’herbe de la Pampa en provenance directe du Jardiland.
— (François Lapoix, Sauver la ville : écologie du milieu urbain, Éditions Sang de la terre, 1990, chap. 4)
- Comprendre ou piger.
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Breton : cʼhoari an dro (br), ober an dro (br)
- Croate : ići uokolo (hr) (1a), ogledavati se (hr) (1b), obići (hr) (2), obuhvatiti (hr) (3)
- Danois : løbe rundt (da)
- Kotava : anamlaní (*) (à pied), anamlapí (*) (en véhicule), anamlakí (*) (au moyen d'animal)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « faire le tour [Prononciation ?] »