faire la grimace
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution verbale
[modifier le wikicode]faire la grimace \fɛʁ la ɡʁi.mas\ (se conjugue → voir la conjugaison de faire)
- Ne pas apprécier quelque chose.
- Montrer une mauvaise mine, faire un mauvais accueil.
Quand j’entrai dans la classe, les élèves ricanèrent. On disait « Tiens ! Il a une blouse ! » Le professeur fit la grimace et tout de suite me prit en aversion.
— (Alphonse Daudet, Le Petit Chose, 1869)Son frère aîné, ne sachant que faire de ce pauvre être, l’emmena avec lui chez son oncle. Celui-ci fit la grimace en voyant arriver l’enfant ; il n’entendait pas pousser ses compensations jusqu’à nourrir une bouche inutile.
— (Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1871)
- (Sens figuré) Avoir un mauvais pli, en parlant des habits, des étoffes, etc.
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Chose indéfinie
- Anglais : pout (en)
- Croate : pokazati nezadovoljstvo licem (hr)
- Wallon : fé s' lepe (wa), fé l' xhene so tot (wa), fé ene trogne (wa)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « faire la grimace [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « faire la grimace [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « faire la grimace [Prononciation ?] »