fór
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’allemand vor- évident dans l'expression dát fóra (« avoir un pas d'avance ») de vorgeben ou dělat fóry de vormachen (« feindre ») ; le préfixe allemand devient autonome dans l'expression machen Sie uns nichts vor qui signifie « ne vous moquer pas de nous » d'où le sens pris par le mot tchèque.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | fór | fóry |
Génitif | fóru | fórů |
Datif | fóru | fórům |
Accusatif | fór | fóry |
Vocatif | fóre | fóry |
Locatif | fóru | fórech |
Instrumental | fórem | fóry |
fór \Prononciation ?\ masculin inanimé
- Plaisanterie, blague.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- fór sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
[modifier le wikicode]- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001