exempel
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]exempel ou eksempel
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 30,3 % des Flamands,
- 29,4 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « exempel [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Neutre | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | exempel | exemplet |
Pluriel | exempel | exemplen |
exempel \Prononciation ?\ neutre
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- exempellös (« sans précédent »)
- ta exempel (« prendre exemple »)
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Suède : écouter « exempel [ɛkˈsem.pɛl] »
- Suède : écouter « exempel [Prononciation ?] »