excluído
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Adjectivation du participe passé du verbe excluir (« exclure »).
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | excluído | excluídos |
Féminin | excluída | excluídas |
excluído \ɐjʃ.klwˈi.du\ (Lisbonne) \es.klwˈi.dʊ\ (São Paulo)
- Exclu.
- lei do terceiro excluído.
- loi du tiers exclu.
opções excluídas.
- options exclues.
- lei do terceiro excluído.
Synonymes
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
excluído | excluídos |
excluído \ɐjʃ.klwˈi.du\ (Lisbonne) \es.klwˈi.dʊ\ (São Paulo) masculin
- Exclu.
os excluídos do centro da cidade.
- les exclus du centre-ville.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe excluir | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) excluído | |
excluído \ɐjʃ.klwˈi.du\ (Lisbonne) \es.klwˈi.dʊ\ (São Paulo)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \ɐjʃ.klwˈi.du\ (langue standard), \ɐjʃ.klwˈi.du\ (langage familier)
- São Paulo: \es.klwˈi.dʊ\ (langue standard), \es.klwˈi.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \eʃ.klwˈi.dʊ\ (langue standard), \eʃ.klwˈi.dʊ\ (langage familier)
- Maputo: \eʃ.klwˈi.du\ (langue standard), \eʃ.klwˈi.du\ (langage familier)
- Luanda: \ɨʃ.klu.ˈi.dʊ\
- Dili: \ʃklwˈi.dʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « excluído », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage