essorer
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) Du latin *exaurare, « exposer à l’air, prendre l’air », composé de ex et de aura (« air »).
Verbe
[modifier le wikicode]essorer \e.sɔ.ʁe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’essorer)
- Exposer à l’air pour faire sécher ou sécher par l’effet de la force centrifuge dans un appareil fermé.
Il fallait bien cependant poser la planche à repasser sur son bureau et sur une autre table, faire essorer le linge sur des traverses dans l’entrée.
— (Joris-Karl Huysmans, Marthe, histoire d’une fille, 1877)…on la fait tremper pendant trois ou quatre heures, après quoi on la retire du bain, on laisse égoutter et on essore.
— (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
- Tordre un linge pour en exprimer l'eau.
Financés à hauteur de 30 % par l’État, ces « lavoirs communs » plus ou moins rudimentaires permettent ainsi aux « lavandières » de lessiver leur linge avec de l'eau propre et de l’essorer efficacement sur les bords inclinés du bassin en le frappant avec un battoir,puis de le faire sécher sur place si elles ne disposent pas d'assez de place chez elles. La fabrication industrielle de savon et de poudre à lessive à partir de la même époque permet ainsi au plus grand nombre de décrasser ses vêtements, […].
— (Julien Arbois, Dans l'intimité de nos Ancêtres, City Éditions, 2014)Essorer une serpillère.
- (Jardinage) Retourner la terre trop humide pour en faire sécher.
Essorer une plate-bande.
- (Populaire) Prendre les forces, l'argent.
Le travail l'a essoré.
Que le beau Marcel, qui au Frolic’s essore les flambeurs décavés au prêt sur gage à dix pour boule par mois, ait une fois de plus une contestation avec une victime, n’est pas pour le surprendre.
— (Albert Simonin, Hotu soit qui mal y pense, Gallimard, Paris, 1971, page 132)S’en remettre à un acteur centralisé et lucratif pour lui confier une partie de nos vies numériques, c’est fatalement courir le risque – même s’il paraît au premier abord « vertueux » – qu’il soit racheté un jour par plus gros que lui avec l’intention de l’essorer pour en tirer plus de profit en changeant brutalement les règles du jeu.
— (Lionel Maurel, Survivre dans les ruines (numériques) du capitalisme, 6 novembre 2018 → lire en ligne)
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : entwässern (de), auswringen (de)
- Ancien occitan : eisaurar (*)
- Anglais : wring (en) ; air dry (en) (1), dry (en) (in a clothes dryer) (1), dry out (en) (1), wring out (en) (1,4)
- Catalan : eixugar (ca), centrifugar (ca)
- Espagnol : escurrir (es), centrifugar (es)
- Espéranto : senakvigi (eo), premtordi (eo), vringi (eo), centrifugi (eo)
- Grec : στραγγίζω (el)
- Ido : sikigar (io)
- Italien : sorare (it), strizzare (it)
- Néerlandais : afgieten (nl), droogleggen (nl), uitwringen (nl)
- Occitan : estorrar (oc)
- Proto-bahnarique : *pat (*)
- Proto-mônique : *pat (*)
- Tchèque : máchat (cs), ždímat (cs)
- Wallon : stoide (wa)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « essorer [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « essorer [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « essorer [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « essorer [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (essorer), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « essorer », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]essorer transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Lâcher dans les airs, prendre son essor.
Quant commenceray à voler
— (Charles d'Orléans, Rondeau)
Et sur elles [ailes] me sentiray,
En si grant aise je seray
Que j'ai doubté de m'essorer.Essorer les éperviers.
- Essorer, mettre à l’air pour sécher, pour aérer.
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
- « essorer », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Étymologies en français incluant une reconstruction
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- Verbes pronominaux en français
- Exemples en français
- Lexique en français du jardinage
- Termes populaires en français
- ancien français
- Étymologies en ancien français incluant une reconstruction
- Verbes en ancien français
- Verbes transitifs en ancien français
- Verbes du premier groupe en ancien français
- Exemples en ancien français