espetada
Apparence
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe espetar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) espetada | ||
espetada \es.peˈta.ða\
- Participe passé féminin singulier de espetar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \es.peˈta.ða\
- Séville : \eh.peˈta.ða\
- Mexico, Bogota : \es.p(e)ˈta.da\
- Santiago du Chili, Caracas : \eh.peˈta.ða\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
espetada | espetadas |
espetada \iʃ.pɨ.tˈa.dɐ\ (Lisbonne) \is.pe.tˈa.də\ (São Paulo) féminin
- Brochette.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | espetado | espetados |
Féminin | espetada | espetadas |
espetada \iʃ.pɨ.tˈa.dɐ\ (Lisbonne) \is.pe.tˈa.də\ (São Paulo)
- Féminin singulier de espetado.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe espetar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) espetada | ||
espetada \iʃ.pɨ.tˈa.dɐ\ (Lisbonne) \is.pe.tˈa.də\ (São Paulo)
- Participe passé féminin singulier de espetar.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- espetada sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)