escremir
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux-francique *skĭrmjan [1] (« défendre, protéger »), apparenté à scramasaxe, escarmouche, écran en français, à schirmen (« abriter, protéger »), Schramme (« égratignure ») en allemand, au breton kramenn (« croute »), à l’ancien occitan escrimir ou l’espagnol esgrimar.
- L’évolution de sens antinomiques entre « protéger » et « attaquer avec une arme tranchante » se retrouve, en latin, avec scutum (« bouclier, protection ») de scio, scītum (« savoir », étymologiquement « trancher »).
Verbe
[modifier le wikicode]escremir *\Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Défendre, garantir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Escrimer, se battre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
[modifier le wikicode]- escremer, escremier, eschermir, eskermir, esquermir, scrimir, eskyrmyr, esquiermir, esciermir, eschemir
Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]escremir *\Prononciation ?\ masculin
- (Infinitif substantivé) Escrime.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Verbe
[modifier le wikicode]escremir
- Variante de escrimir.
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage