ermessen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich ermesse |
2e du sing. | du ermisst | |
3e du sing. | er ermisst | |
Prétérit | 1re du sing. | ich ermaß |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich ermäße |
Impératif | 2e du sing. | ermiss! |
2e du plur. | ermesst! | |
Participe passé | ermessen | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
ermessen \ɛɐ̯ˈmɛsn̩\ (voir la conjugaison)
- Apprécier, mesurer.
Ein Mann kann schwer ermessen, wie außerordentlich groß die Bedeutung sozialer Diskriminierungen ist, die von außen unerheblich erscheinen, deren moralische und intellektuelle Auswirkungen auf die Frau aber so tief gehen, daß es den Anschein haben kann, sie entsprängen einer Urnatur.
— (Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992)- C’est qu’il est difficile à l’homme de mesurer l’extrême importance de discriminations sociales qui semblent du dehors insignifiantes et dont les répercussions morales, intellectuelles sont dans la femme si profondes qu’elles peuvent paraître avoir leur source dans une nature originelle(17).
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « ermessen [ɛɐ̯ˈmɛsn̩] »