erbieten
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich erbiete |
2e du sing. | du erbietest | |
3e du sing. | er erbietet | |
Prétérit | 1re du sing. | ich erbot |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich erböte |
Impératif | 2e du sing. | erbiete! |
2e du plur. | erbietet! | |
Participe passé | erboten | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
erbieten \ɛɐ̯ˈbiːtn̩\ (voir la conjugaison)
- (Soutenu) S'offrir à faire quelque chose.
Er erkundigte sich nach Tonys Acker und Vieh, fragte, wieviel sie für den Sack Weizen nähme und erbot sich, Geschäfte mit ihr zu machen.
— (Thomas Mann, traduit par Geneviève Bianquis, Buddenbrooks - Verfall einer Familie, S. Fischer Verlag, Berlin, 1909)- Il s’enquit des champs et du bétail de Tony, voulut savoir ce qu’elle demandait du sac de blé et s’offrit à faire des affaires avec elle.
Hyperonymes[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Allemagne) : écouter « erbieten [ɛɐ̯ˈbiːtn̩] »
- Berlin : écouter « erbieten [ɛɐ̯ˈbiːtn̩] »