entregue
Apparence
:
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe entregar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que (yo) entregue |
que (él/ella/usted) entregue | ||
Impératif | Présent | |
(usted) entregue | ||
entregue \enˈtɾe.ɣe\
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de entregar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de entregar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de entregar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \enˈtɾe.ɣe\
- Séville : \eŋˈtɾe.ɣe\
- Mexico, Bogota : \enˈt͡se.ɡe\
- Santiago du Chili, Caracas : \eŋˈtɾe.ɣe\
- Montevideo, Buenos Aires : \enˈtɾe.ɣe\
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe entregar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu entregue |
que você/ele/ela entregue | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) entregue | ||
entregue \ẽ.tɾˈɛ.gɨ\ (Lisbonne) \ĩ.tɾˈɛ.gi\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de entregar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de entregar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de entregar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \ẽ.tɾˈɛ.gɨ\ (langue standard), \ẽ.tɾˈɛg\ (langage familier)
- São Paulo: \ĩ.tɾˈɛ.gi\ (langue standard), \ĩ.tɽˈɛ.gi\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ĩ.tɾˈɛ.gɪ\ (langue standard), \ĩ.tɾˈɛ.gɪ\ (langage familier)
- Maputo: \ẽ.trˈɛ.gɨ\ (langue standard), \ẽn.θrˈɛ.gɨ\ (langage familier)
- Luanda: \ẽn.tɾˈɛ.gɨ\
- Dili: \ẽn.tɾˈɛ.gɨ\
Références
[modifier le wikicode]- « entregue », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage