enorgueillir
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]enorgueillir \ɑ̃.nɔʁ.ɡœ.jiʁ\ transitif ou pronominal 2e groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’enorgueillir)
- Rendre orgueilleux.
Alors les bas et les étoffes de soie enorgueillissaient l’industrie de cette ville.
— (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- (Pronominal) Devenir orgueilleux ; s’emplir d’orgueil.
La Sapho de M. Daudet n’a pas été lue et achetée par cette clientèle, mais par la bourgeoisie frottée de littérature et qui s’enorgueillit d’aimer les études psychologiques.
— (Paul Lafargue, Sapho, paru dans Le Socialiste, 2 janvier 1886)J’avais laissé Reykjavik, un grand village ; les maisons en bois étaient toiturées de tôle ondulée ; les plus importantes s’enorgueillissaient d’un étage surmontant l’entresol ; […].
— (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)La plupart de ces messieurs que tu vois là, autour de nous, s’enorgueillissent de casiers judiciaires confortables... Ils sortent de prison ou vont y entrer. Ce sont les risques du métier, mais le métier a du bon.
— (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, pages 19-20)Le monde musulman put alors s’enorgueillir de quatre États célèbres : L’Égypte des Mamelouks, la Turquie ottomane, la Perse séfévide et l’Inde moghole.
— (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, p.37)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]\ɑ̃.nɔʁ.ɡœ.jiʁ\ ou \e.nɔʁ.ɡœ.jiʁ\. Bien que plus rare, la deuxième prononciation est signalée dans le TLFi qui donne comme exemples les verbes énamourer et enivrer présentant les mêmes variations (énamourer/enamourer, enivrer/énivrer). Cela explique qu’on trouve aussi l’orthographe énorgueillir.
- France (Toulouse) : écouter « enorgueillir [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « enorgueillir [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « enorgueillir [Prononciation ?] »
Traductions
[modifier le wikicode]- Catalan : altivar-se (ca)
- Espagnol : enorgullecer (es), altivarse (es) (2) (vieilli), enorgullecerse (es)
- Italien : inorgoglire (it)
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (enorgueillir), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « enorgueillir », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage