enlever le pain de la bouche
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution verbale
[modifier le wikicode]enlever le pain de la bouche \ɑ̃.lə.ve lə pɛ̃ də la buʃ\ transitif (se conjugue → voir la conjugaison de enlever)
- (Familier) Ôter les moyens de subsister, en parlant de quelqu’un.
Et après tout, peut-être ne savions-nous, ni l’un ni l’autre, à quel point nous aimions l’argent…
— (François Mauriac, Le Nœud de vipères, Grasset, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 40)
Non, je suis injuste. Tu ne l’as jamais aimé qu’à cause des enfants. Tu m’assassinerais, peut-être, afin de les enrichir, mais tu t’enlèverais pour eux le pain de la bouche.Quand on essaie de les éviter ils considèrent qu’on leur enlève le pain de la bouche. Et Dieu sait si ça rend méchant !
— (Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 428)
Variantes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « enlever le pain de la bouche [Prononciation ?] »