enamiĝinto
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Substantif composé du mot de base enamiĝi (« tomber amoureux »), du suffixe -int- (« participe actif passé ») et de la terminaison -o (« substantif ») .
Détail :
- Substantif composé de la racine ami (« aimer »), de l’affixe en (« en, dedans »), des suffixes verbaux -iĝ- (« devenir, tendre vers ») et -int- (« participe actif passé »), et de la terminaison -o (« substantif ») .
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | enamiĝinto \e.na.mi.d͡ʒin.to\ |
enamiĝintoj \e.na.mi.d͡ʒin.toj\ |
Accusatif | enamiĝinton \e.na.mi.d͡ʒin.ton\ |
enamiĝintojn \e.na.mi.d͡ʒin.tojn\ |
Temps | Passé | Présent | Futur |
---|---|---|---|
Indicatif | enamiĝis | enamiĝas | enamiĝos |
Participe actif | enamiĝinta(j,n) | enamiĝanta(j,n) | enamiĝonta(j,n) |
Adverbe | enamiĝinte | enamiĝante | enamiĝonte |
substantif | enamiĝinto(j,n) enamiĝintino(j,n) |
enamiĝanto(j,n) enamiĝantino(j,n) |
enamiĝonto(j,n) enamiĝontino(j,n) |
Mode | Conditionnel | Volitif | Infinitif |
Présent | enamiĝus | enamiĝu | enamiĝi |
voir le modèle “eo-conj-intrans” |
enamiĝinto \e.na.mi.d͡ʒin.to\
- un homme qui est tombé amoureux, un amoureux (au sens général)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- enamiĝintino = une femme qui est tombé amoureuse, une amoureuse (au sens général)
- geenamiĝintoj = [1] les amoureux des deux sexes (au sens général); [2] couple hétéro récent.
- geenamiĝantoj = couple hétéro en formation, deux personnes ayant le coup de foudre (là, tout de suite).
- pour les autres apparentés, voir la fiche de ami’'
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « enamiĝinto [Prononciation ?] »
Paronymes
[modifier le wikicode]- amanto : [1] amant, amoureux ; [2] amateur, amoureux (d’art, de science, etc…)
- geamantoj = couple hétérosexuel d’amants
- amantoj (ou mieux kunamantoj) = couple homosexuel d’amants masculins
- amantoj (ou mieux kunamantinoj) = couple homosexuel d’amantes
- amoranto : amant (celui avec qui on couche); le « plan cul » masculin
- amorantino : amante (celle avec qui on couche); le « plan cul » féminin
- amato : l’aimé, celui dont on est amoureux
- geamatoj = couple hétérosexuel d’amoureux
- amatoj (ou mieux kunamatoj) = couple homosexuel d’amoureux
- amatinoj (ou mieux kunamatinoj) = couple homosexuel d’amoureuses
- koramiko : l’aimé, l’amoureux (de quelqu’un), le petit ami
- koramikino : l’aimée, l’amoureuse (de quelqu’un), la petite amie
- kunvivanto : le compagnon, celui avec qui l’on vit amoureusement
- kunvivantino : la compagne, celle avec qui l’on vit amoureusement