empedrado
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | empredado | empredados |
Féminin | empredada | empredadas |
empedrado \ẽ.pɨ.dɾˈa.du\ (Lisbonne) \ĩ.pe.dɾˈa.dʊ\ (São Paulo)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
empedrado | empedrados |
empedrado \ẽ.pɨ.dɾˈa.du\ (Lisbonne) \ĩ.pe.dɾˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe empedrar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) empedrado | |
empedrado \ẽ.pɨ.dɾˈa.du\ (Lisbonne) \ĩ.pe.dɾˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Participe passé masculin singulier de empedrar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \ẽ.pɨ.dɾˈa.du\ (langue standard), \ẽ.pɨ.dɾˈa.du\ (langage familier)
- São Paulo: \ĩ.pe.dɾˈa.dʊ\ (langue standard), \ĩ.pe.dɾˈa.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ĩ.pe.dɾˈa.dʊ\ (langue standard), \ĩ.pe.dɾˈa.dʊ\ (langage familier)
- Maputo: \ẽ.pe.drˈa.du\ (langue standard), \ẽ.pe.drˈa.du\ (langage familier)
- Luanda: \ẽm.pe.dɾˈa.dʊ\
- Dili: \ẽm.pɨ.ðɾˈa.dʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « empedrado », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage