Aller au contenu

Conjugaison:portugais/empedrar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
empedrar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) empedrar
Gerúndio (gérondif) empedrando
Particípio (participe) empedrado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
empedrar empedrares empedrar empedrarmos empedrardes empedrarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
empedro empedras empedra empedramos empedrais empedram
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
empedrava empedravas empedrava empedrávamos empedráveis empedravam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
empedrei empedraste empedrou empedrámos /
brésilien: empedramos
empedrastes empedraram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
empedrara empedraras empedrara empedráramos empedráreis empedraram
Futuro do presente
(futur du présent)
empedrarei empedrarás empedrará empedraremos empedrareis empedrarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
empedraria empedrarias empedraria empedraríamos empedraríeis empedrariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
empedre empedres empedre empedremos empedreis empedrem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
empedrasse empedrasses empedrasse empedrássemos empedrásseis empedrassem
Futuro
(futur)
empedrar empedrares empedrar empedrarmos empedrardes empedrarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- empedra empedre empedremos empedrai empedrem
Negativo
(négatif)
- não empedres não empedre não empedremos não empedreis não empedrem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.