emmacraler
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]emmacraler \ɑ̃.ma.kʁa.le\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Belgique) Ensorceler.
Désireux de savoir où elles étaient passées, au risque de se faire emmacraller, - car il commençait à y voir clair, enfin - il prend un bâton, l’enfourche et prononçant les cinq mots cabalistiques, le voilà sur la route de sa maîtresse macralle et de sa digne mère.
— (Eugène Dubois, Chants ardennais, dans ses Œuvres complètes, Lebègue, Bruxelles, 1873, page 410)- Macrales, qu’on les appelle ! s’exclame-t-elle. Le verbe, c’est emmacraler.
— (Jean-Pierre Otte, Blaise Menil mains de menthe, le guérisseur, Labor, 1991, page 61)
- (Belgique) (Par extension) Embrouiller, emmêler, mettre de la confusion.
Non, quand je dis qu’elle est de toutes les margailles, je devrais dire qu’il n’y en a pas deux comme elle pour emmacraler toute une commune en y semant la bisbrouille et pour jeter de l’huile sur le feu quand on pourrait croire que les affaires s’arrangent.
— (Louis Chalon, De bien curieux paroissiens, 1985, Dricot, Liège, page 71)Si "emmacraler" (du wallon "èmacraler") signifie littéralement "ensorceler", le terme bénéficie d’un emploi plus large : des fils "emmacralés" (lorsqu’ils sont emmêlés), un arbre "emmacralé" (rabougri)…
— (Isabelle Lemaire, Les liégeoiseries, lalibre.be, 5 décembre 2014)Méfiez-vous, notre français est parfois empreint de wallon et il peut m’arriver de vous proposer des expressions d’un peu partout, juste pour vous emmacraler.
— (Belgicismes, entrad.traduttrissimo.eu, consulté le 25 octobre 2024)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)