embuçar
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]embuçar \ẽ.bu.sˈaɾ\ (Lisbonne) \ĩ.bu.sˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Couvrir le visage sauf les yeux.
- Déguiser.
- (Pronominal) Se déguiser.
- (Pronominal) Se couvrir le visage.
- (Pronominal) S'envelopper.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \ẽ.bu.sˈaɾ\ (langue standard), \ẽ.bu.sˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \ĩ.bu.sˈa\ (langue standard), \ĩ.bu.sˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ĩ.bu.sˈaɾ\ (langue standard), \ĩ.bu.sˈa\ (langage familier)
- Maputo : \ẽ.bu.sˈaɾ\ (langue standard), \ẽm.bu.sˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda : \ẽm.bu.sˈaɾ\
- Dili : \ẽm.bu.sˈaɾ\
Références
[modifier le wikicode]- « embuçar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage