elemosina
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin eleemosyna.
Adjectif
[modifier le wikicode]elemosina féminin
Variantes
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin ecclésiastique eleemosyna, lui-même emprunté au grec ecclésiastique ἐλεημοσύνη, eleêmosúnê (« don charitable »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
elemosina \e.le.ˈmo.zi.na\ |
elemosine \e.le.ˈmo.zi.ne\ |
elemosina \e.le.ˈmo.zi.na\ féminin
- Aumône, ce que l’on donne aux pauvres par charité.
- Non avevano ancora fatti cento passi, che videro seduti sul ciglione della strada due brutti ceffi, i quali stavano lì in atto di chiedere l’elemosina. — (Carlo Collodi, Le avventure di Pinocchio. Storia di un burattino, 1883)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]elemosina \e.le.ˈmo.zi.na\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe elemosinare.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe elemosinare.
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )