elektro
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français électricité.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | elektro \e.ˈlek.tro\ |
elektroj \e.ˈlek.troj\ |
Accusatif | elektron \e.ˈlek.tron\ |
elektrojn \e.ˈlek.trojn\ |
voir le modèle |
elektro \e.ˈlek.tro\ mot-racine 1OA
Notes
[modifier le wikicode]Le présent mot concerne une science ou un concept ou une matière ou tout élément normalement non numérable. Les formes plurielles sont indiquées ici à titre indicatif, et n’ont de sens que si l’on entend le mot dans le sens d’une comparaison de l’état distinct dudit concept en fonction de l’époque ou du lieu où il est observé ou de différents types de matière. Dans le cas d’éléments chimiques, le pluriel suppose que l’on parle d’atomes dudit élément.
Dérivés
[modifier le wikicode]- elektra : électrique
- elektra fajrero : étincelle électrique
- elektra fluo = kurento : courant
- elektra kampo : champ électrique
- tensio = (arch.) elektra streĉo : tension électrique
- elektre : électriquement
- elektri = elektrumi : électriser
- elektrebla : électrisable
- elektreco : caractère électrique
- elektrejo = elektrocentralo : centrale électrique
- elektrigi : transformer en électricité, électrifier
- elektrismo
- elektristo : électricien
- elektrizi : électrifier (apporter l’électricité)
- elektrokvanto = ŝargo : charge électrique
- elektroskopo : électroscope
- feroelektra : ferroélectrique
- induktoelektro : électricité par induction
- lumelektra efiko
- premelektro = piezoelektro
- radioelektro : radioélectricité
- termoelektro : thermoélectricité
- termoelektra : thermoélectrique
- triboelektro : électricité statique (pat frottement)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « elektro [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « elektro [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- elektro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- elektro sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- elektro sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "elektr-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l'espéranto elektro.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
elektro \Prononciation ?\ |
elektri \Prononciation ?\ |
elektro \ɛ.lɛk.ˈtrɔ\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin electrum.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | elektro | elektra |
Génitif | elektra | elekter |
Datif | elektru | elektrům |
Accusatif | elektro | elektra |
Vocatif | elektro | elektra |
Locatif | elektrě ou elektru |
elektrech |
Instrumental | elektrem | elektry |
elektro \Prononciation ?\ neutre Note d’usage : donné comme indéclinable par certains dictionnaires.
- Matériel électrique ou électronique.
- prodejna elektra, magasin de matériel électrique ou électronique.
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en français
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Racines nominales officielles en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en espéranto
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en latin
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque